Вспомнился "шедевр" "досточтимой" Ваенги... э-э-эээ... что-то вроде "It's just not important what you said, it's just not important what but how")))... или типа того... :)
Очевидно, вследствие длинной моей, и местами не совсем простой, жизни с некоторых пор пытаюсь, (ну-у-у, почти всегда! :) ) наоборот, понять не "как", а "что"...
Что, что именно хотел донести человек до другого, вне зависимости от "манеры исполнения"... от своего эмоционального и физического состояния на данный момент, вне зависимости от самочувствия, от хороших или дурных, посетивших его в данный момент, мыслей, от снов, похожих на предчувствия, от настигших вдруг разочарования и душевной боли...
Это - в реальной жизни. А здесь - и того паче! Прекрасно понимаю особенности такого общения, ни интонаций, ни пауз "собеседника" не слышишь, а в написанном тебя цепляет какая-то, возможно, самая не главная фраза, да и то цепляет она согласно твоему сиюминутному состоянию и настроению, и всё!!.. Больше ничего не воспринимается объективно или хотя бы в другом ключе... Интонации и смыслы чужим словам ты придаешь тоже свои, причём опять же сиюминутные в соответствии с см.выше.
Умение слышать другого - так немаловажно, так необходимо...